Table Entries (Main Take-down)

Make the following settings in this table:

ID

Ordena a coluna de índices

Show or hide pattern-related values


There are pattern-related values contained in this row that are displayed by clicking on the icon.


This row contains pattern-related values that are displayed below it. By clicking on the icon, the pattern-related values are hidden.


This row is a pattern-related row.

In the context menu of a selected row you can insert a row for pattern-related values of a specific pattern.

Exibe a seleção para a frontura. Com CTRL você aceita no cursor outros valores, também de outras tabelas.

WMF/WBF

Índice (Função de sistema de estiragem do tecido) D = Valor direto no Sintral

Pattern

Name of the pattern in case of rows with pattern-related values

Color

Cor de índice Clicar cor, para alterar o valor de cor.
Colors in use are marked by .

Modelo STOLL

WM(N)

WMN: Modificar o valor de estiragem do tecido dependendo da largura do tecido em função do número de agulhas. WM: Sem dependência da largura do tecido

WM

Valor de estiragem do tecido

WM mín

Fabric take-down value for minimum width of pattern

Value range: 0 - 31.5

(Useful with Fully Fashion)

WM máx

Fabric take-down value for maximum width of pattern

Value range: 0 - 31.5

(Useful with Fully Fashion)

N mín

Número de agulhas com largura mínima de tecido.

(Useful with Fully Fashion)

N máx

Número de agulhas com largura máxima do tecido

(Useful with Fully Fashion)

WMI

Valor para o impulso de estiragem de peças Padrão = 3

The fabric take-down impulse causes a pre-tensioning of the take-down in the carriage reversal. The WMI value determines the strength of the pre-tensioning.

Value range: 0 - 15

WM^

Número de graus para rotação para trás do estirador

The brake of the active take-down system (main take-down or comb take-down) is opened for a maximum of 2.5 seconds.
The take-down roller or the comb take-down turn back by a maximum number of the indicated degrees (depending on the fabric tension and the fabric take-down value).

Value range:
CMS 5xx, 7xx, 8xx, CMS ADF 3: 9-60 degrees
CMS 9xx: 9-120 degrees

If either of both the conditions is fulfilled, then the brake is closed again.
The fabric take-down value (n=0-31.5) becomes active again at the reversion.

WMC

Valor para a sensibilidade do controle da parada da estirador principal: 0= nenhuma parada, 1= insensível, 32= muito sensível

Set the speed control of the active take-down system (main take-down or comb take-down) to the value n (0-32). If the take-down system turns too quickly, the machine is stopped.

Value range: 0 - 32

WM+C

Número de fileiras de tricotagem para o controle de bloqueio do estirador do tecido 0= sem controle

Monitoring of main take-down. If the take-down has not turned after n (0-100) knitting rows, the machine will stop.

Value range: 0 - 100

WMK+C

Número de fileiras de tricotagem para o controle do pente: 0= sem controle

Monitoring of the comb. If the comb has not moved after n (0-100) knitting rows, the machine will stop.

Value range: 0 - 100

Descrição

Nota para a utilização da entrada. Aqui você pode entrar um texto.