What was new in CREATE PLUS V2.6

Release V2.6. 11/2023

Versión del archivo: 14 (V2.6)

Compatible with:

  • EKC 3.0
  • CKC 2.0
  • OKC 6.6

Determinar automáticamente la entrada tejiendo en el lado opuesto in Configuración / Más ajustes

  • Determinar automáticamente la entrada tejiendo en el lado opuesto
    • Default for tandem with comb
    • Default for machines with clamping at the right only
  • Setting applies always to all yarn carriers
  • Tisaje con varias piezas
    • Yarn carriers of the right fabric piece are at YG right
    • Yarn carriers of the left fabric piece are at YG left
    • Alternating binding-off of left and right fabric piece.

You can toggle the display of the stitch lengths within Sintral.

Call up the Archivo tab -> Opciones dialog box.

Option of the Opciones dialog box, Configuración del proyecto sections:

Mostrar longitudes de mallas en Sintral como comentario

All the NP values used in the pattern are displayed as comment within the Sintral.
Default Setting

Mostrar longitudes de mallas en Sintral como comentario

The NP values are not displayed as comment within Sintral.

Move the yarn carriers for the right carriage in tandem mode

With the tandem mode enabled on the machine, you can modify the yarn carrier allocation of the right carriage independently to left carriage.

    213
    Call up the Tándem (YLR) tab in the Guiahilos tool window.
    214
    Click the right carriage.
    215
    Click the button at the right or left of the yarn carrier home positions and drag the whole yarn carrier track to the desired position.

Do Not Combine Yarn Carriers

New option in the Más ajustes tab of the Configuración dialog box under Agrupar guiahilos:

No agrupar.

Each yarn carrier of intarsia sequences is knitted by a separate system within the whole pattern.

Detect Knitting-in to Opposite Side Automatically

  • You can specify for each yarn carrier to be knitted-in to the opposite side by the Entrar tejiendo en el lado opuesto option of the Guiahilos tool window.
  • Now the Determinar automáticamente la entrada tejiendo en el lado opuesto option is available.
    • Configuración -> Más ajustes
    • For each yarn carrier, the knitting-in to the opposite side will be determined automatically.
    • The yarn carriers which will be used closer the opposite side of the home position will be knitted-in before the start to the opposite side.
    • The Entrar tejiendo en el lado opuesto function in the Guiahilos tool window will get disabled.
  • More

Start modules of the Técnica de desprendimiento 1x1 type

New start modules of the Técnica de desprendimiento 1x1 knitting technique are available in the Knit Explorer under the path of the same name.

You will find these modules under Comienzos / Técnica de desprendimiento 1x1:

  • Comienzo, 1x1, Técnica de desprendimiento 1x1
  • Comienzo, 1x1, Técnica de desprendimiento 1x1, Galga gruesa
  • Comienzo, 2x1, Técnica de desprendimiento 1x1
  • Comienzo, 2x1, Técnica de desprendimiento 1x1, Galga gruesa
  • Comienzo, 2x2, Técnica de desprendimiento 1x1
  • Comienzo, 2x2, Técnica de desprendimiento 1x1, Galga gruesa
  • Comienzo, Tubular, Técnica de desprendimiento 1x1
  • Comienzo, Tubular, Técnica de desprendimiento 1x1, Galga gruesa

Saving the patterns of a pattern project individually.

In the Muestra tool window, you will find the Exportar muestra... function in the context menu of a pattern.

CMS W - New Weft Yarn Carrier Qt

Another type of weft yarn carrier available for the CMS W machines:

Up to now

Qw yarn carrier

One weft yarn carrier can be used per system.

New

Qt yarn carrier

Up to three weft yarn carriers can be used per system.

There are three versions of the Qt weft yarn carrier:

  • Qt1 – 141 mm (ID 4170 282 857)
  • Qt2 – 161 mm (ID 4170 282 858)
  • Qt3 – 181 mm (ID 4170 282 859)

The yarn carrier plunger (A) drives of the yarn carrier carriage at the outside and pushes the yarn carrier ahead.

Advantage:

  • No additional system is required for the weft yarn.
  • One system only inserts the weft yarn and encloses it.

Working with Qt

One system only inserts the weft yarn and encloses it (S2).

The yarn carriers must be on different tracks.

  • The Qt yarn carrier is used on track 3 to track 6.
  • Only one Qt yarn carrier can be used per track.
  • If the Qt2 or Qt3 weft yarn carrier is driven by the S2 or S3 system, then the leading system can only be used to a limited extent.

Notes:

  • Height of the Qt yarn carrier = Height of a normal yarn carrier
  • The yarn carrier bow is taken from the corresponding normal yarn carrier.

New feature for the Fair Isle stepping kind.

Now you can select the calculation of the steppings in the Distancias de la línea tool window:

Dimensioned Shape - Deleting Several Sizes at Once

You will find the Delete Sizes... function in the context menu of the status bar of the Dimensioned Shape.

Select the sizes to be removed in the Eliminar tamaños dialog box.

Cancel Selection in the Start Ribbon

You can call-up the Cancelar selección function directly in the Modificar group of the Inicio tab.

New functions of the Buscar y reemplazar dialog box

  • The cursor attributes will be applied to the Buscar and the Sustituir area by calling-up the dialog box.
  • Delete All function at the top right of the dialog box

    All data input will be removed from the dialog box.
  • Find and Replace

Symbols for deleting within the Knitting Element Editor.

The symbols for deleting are all available in the top row of the Knitting Element Editor.

Applies to the following tool windows and tabs:

  • Acciones de la aguja
  • Símbolos de forma rasterizada
  • Colores de muestra
  • Control
  • Diseño
  • CA

Renaming Multiple Knitting Elements Simultaneously

You can select and rename multiple knitting elements at the same in the Módulos, CA, MA and Partes de muestra tool windows.

    216
    Select the knitting elements.
    217
    Call up Cambiar nombre de varias entradas... function of the context menu.
  1. The Cambiar nombre de varias entradas dialog box appears.

Make the following settings in this dialog box:

Nombre

Enter the new and common name for the knitting elements.
Each knitting element name will get a number for distinction.

Insertar numeración al frente

The numbering appears in front of the name.

Insertar numeración al frente

The numbering follows the name.

Display

The current and the new names of the knitting elements are shown in the lower part of the dialog box.

Open a module inserted in a table.

Now you can open modules inserted in a table via the context menu.

Within shape edges for examples:

Recolor a multicolored pattern element:

You can change the colors of a multicolored pattern element as desired before you draw with the pattern element.

With selecting the pattern element, an arrow appears next to the pattern color in the cursor attributes.
You can open the presentation of the colors of a pattern element by this arrow.

    218
    Click a color of the Colores de muestra which you want to insert.
    219
    Click the color of the pattern element which you want to replace.
    220
    Repeat this procedure with all colors which you want to replace.
    221
    Delete the color selected at last from the cursor attributes.
    222
    Insert the pattern element with the new color combination into the pattern.

New Function: Move Raster Shape Part

You will find the Desplazar forma rasterizada function under the display of the cursor attributes.

  • The function is only available if no shape is positioned on the pattern.
  • Click on the Desplazar forma rasterizada function to select the raster-shape.
  • Move the raster-shape to the desired position with the mouse button pressed on the selection.
  • Then click Desplazar forma rasterizada again to cancel the selection.

Call-up Shape Configuration Directly

You can open the Todos los cortes tab of the Configuración dialog box directly in the Edición del corte tab of the lined shape layer.

New Dialog Box for Multiple Processing

You start the joint technical processing and creation of the knitting programs exclusively in Procesamiento múltiple dialog box.

Call up the dialog box in the Inicio tab next to the Sintral group.

Therefore, the Múltiples ediciones tab is completely eliminated.

Make the following settings in the Procesamiento múltiple dialog box:

1

Select the steps of processing you want to be done.

You can click only the patterns which are ready for this selection.

2

Select the patterns that you want to get processed.

You can edit the file name of the knitting programs.

The knitting time appears after the Sintral Check at right of the pattern.
The total run time of the selected patterns appears at the bottom.

3

Enter the path where the knitting programs shall be saved.

Additional tabs of Parámetros de muestra.

In connection with the Editor de plantillas STOLL, the following tool windows are integrated into the Parámetros de muestra:

  • Sintral
    • Llamada de función (F:)
    • Instrucción Sintral / PRINT
    • Funciones Sintral
  • Densidad de las mallas
  • Colores

These tool windows are therefore exported together with the Plantilla para datos Setup.

Parámetros de muestra and configuration data of a pattern project can be saved as a template, edited and used in a new pattern project.

Exportar

From an existing pattern project, setup data and the configuration can be exported as a template file.

Buttons of the Backstage View / Exportar :

Exportar configuración

Guarda los datos de configuración como una plantilla (*.ctpl).

The configuration template must be saved in the same folder as your own machine.

Default path:
C:\Users\[username]\AppData\Local\Stoll [CPS|CDESIGN|CLITE]\Machines

Exportar datos Setup como plantilla

Guarda los parámetros de muestra como una plantilla (*.tpl).

Editor de plantillas STOLL

Open the Editor de plantillas STOLL on the Página principal.

You can load, edit and save template files.

Only project relevant data will be saved in the setup file.

This affects both the configuration and the setup data.

Use Plantillas de datos Setup para nuevos proyectos in a pattern:

    223
    Open the General section of the Opciones dialog box via the Backstage View.
    224
    Load a Plantilla Fully Fashion under Plantillas de datos Setup para nuevos proyectos.
  1. This template will be used by every new pattern project.
  2. The G ( √ = La entrada es guardada de forma global para siguientes proyectos. ) column is omitted.

Use configuration templates in in a pattern.

You assign configuration templates to your own machines in the Seleccionar la máquina dialog box.

  1. The configuration template must be saved in the same folder as your own machine.
    Default path:
    C:\Users\[username]\AppData\Local\Stoll [CPS|CDESIGN|CLITE]\Machines
    225
    Create a private machine in the Seleccionar la máquina dialog box.
    226
    Open the Propiedades de la máquina dialog box via the context menu of this machine.
    227
    Load the Plantilla Fully Fashion under General of the properties.
  1. The data of the corresponding configuration template will always be used for this machine then.

Estadística Dialog Box

You will find the statistical evaluations of the settings and the knitting elements of a pattern project in the Estadística dialog box.

You open the dialog box by the context menu.

The Estadística dialog box can be opened within the following realms:

  • All layers of the pattern editing except the lined shape and the dimensioned shape.
  • All knitting elements

Make the following settings in the Estadística dialog box:

1

Define the scope and recalculate the statistical data.

2

Select the data that is to be displayed.

3

Joint display of the entries and the statistical evaluation

4

Open a second view and make zoom settings.